"No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo. " (Oscar Wilde)



martes, 10 de julio de 2007

¿Feeling?


Hoy en día todo el mundo habla de “feeling” cuando se trata de establecer en que se basan las relaciones personales, sobre todo cuando hablamos de las relaciones entre hombre y mujer… con esa persona tengo mucho “feeling”, es imposible que pueda haber algo entre nosotros, no hay “feeling”, inmediatamente surgió “feeling” entre él/ella y yo… son frases que escucho a menudo. Así es que he decidido darle unas cuantas vueltas a la palabreja para ver que saco en claro…

Según el diccionario inglés-español Espasa-Calpe Concise, la palabra feeling tiene diferentes acepciones:

nombre:
1 (físico) sensación
2 (emocional) sentimiento: the film left me feeling depressed, la película me deprimió
3 impresión to have/get the feeling (that)..., tener la impresión de que...
4 sensibilidad: I'm afraid of hurting your feelings, temo herir tus sentimientos
5 opinión: my feeling is that..., opino que...

adjetivo: sensible
LOC: no hard feelings, I hope, sin rencores, espero
I know the feeling, conozco la sensación
I've got mixed feelings about it, tengo sentimientos encontrados sobre ello


Nada más empezar me encuentro con la primera disyuntiva, no es lo mismo una sensación que un sentimiento. Las sensaciones son algo primario que se produce como reacción a lo que percibimos a través de los sentidos; los sentimientos, en cambio, son algo más secundario, son las elaboraciones que realiza nuestra mente a partir de las sensaciones y percepciones que vamos teniendo. Por lo tanto, cuando hablamos de “feeling” nos referimos a dos cosas diferentes, el primer impacto sensorial que nos produce alguien y los sentimientos que nos genera posteriormente. Ambigua anda la cosa…

Después de una vuelta de tuerca más llego a la palabra “emoción” (del latín emoveo, emotum = conmovido, perturbado), que es un impulso involuntario originado como respuesta a los estímulos del ambiente, que induce sentimientos en el ser humano y que desencadena respuestas de reacción automática tanto a nivel fisiológico como de conducta, aunque el ser humano sea capaz de controlar sus emociones.

En castellano tenemos un término que creo que podría resultar más esclarecedor, se trata de “atracción sexual”, sin embargo, ahora que todos andamos hablando libremente de sexo y de sexualidad, esta expresión está “demodé”… Y también deberíamos tener en cuenta la “atracción interpersonal”, que es la que existe entre las personas cuando no hay un objetivo de tipo sexual entre ellas.

¡Aaaaayyyyy!...

Por más vueltas que le doy al asunto, lo único que permanece inamovible desde el principio es el deseo de que se siga produciendo ese “feeling” que hace que ante una persona determinada nuestro corazón se acelere, nuestra organismo se comporte de manera diferente, nuestras emociones se desborden y no podamos quitar nuestros ojos ni nuestros pensamientos de él/la elegid@. Quiero seguir enamorándome (que, después de todo, es como siempre he expresado ese estado, visto lo visto, tan difícil de calificar).

2 comentarios:

Alvargonzalo dijo...

My feeling is taht...
estupenda entrada.
Y lo digo sin abrir saca, saco, saquito o saquete alguno.

lemoinestar dijo...

My feeling is that...
andamos escasos de saquitos últimamente.

Le dejo uno.